Mascarade des anciens éléves de l'Ikastola
Telesforo Monzon
Flasmoba
Eüskararen egüna

Bizi sinple bat/ Liginaga-Astüe 1937. urtean/Pastoralen gerla Urdiñarbe 1909-1912

 

Bizi sinple batPour commanderBizi sinple bat :Helbide elektroniko hau spambot-etatik babestuta dago. JavaScript gaituta izan behar duzu ikusi ahal izateko.
Prix: 12 €  + frais postaux
Directement : Sü Azia Maison du Patrimoine 64130 Mauléon Tél : 05 59 28 05 67

 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aitzina Pika axala 2.jpeg

Pour commanderLiginaga-Astüe 1937. urtean :Helbide elektroniko hau spambot-etatik babestuta dago. JavaScript gaituta izan behar duzu ikusi ahal izateko.
Prix: 12 €  + frais postaux
Directement : Sü Azia Maison du Patrimoine 64130 Mauléon Tél : 05 59 28 05 67
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Pastoralen gerla
Pour commanderPastoralen gerla Urdiñarbe 1909-1912 :Helbide elektroniko hau spambot-etatik babestuta dago. JavaScript gaituta izan behar duzu ikusi ahal izateko.
Prix: 15 €  + frais postaux
Directement : Sü Azia Maison du Patrimoine 64130 Mauléon Tél : 05 59 28 05 67

Nafarroako bidajeaAgosti Xaho-rena "Nafarroan bidajez" (Voyage en Navarre pendant l'insurrection des basque) xiberotarrez ützülpena

 

Agosti Xaho Atarraztar familia hon batetako semea 1811an sortü zen. Gazterik Parisera joan zen literatür-züzenbide ikasketa zonbaiten egitera.

Lehen gerla karlistaren denboran, ustez Nafarroan egin züan bidajea kontatzen dü libürü hontan Iparraldeko lehen abertzaletzat daukaten idazleak, bere ibilbide gorabeheratsüaz xehetarzün emaitez. Nola Baionalat heltü zen, han nola egin züan kontrabandista baten edireiteko ontsa zaintürik zen mügaren traukatzeko, gero Beran eta Lesakan egon zela, Nafarroan barna sartü beno lehen, eta azkenik Zumalakarregi Eüskaldün oldartüen bürüzagiaren ikusi eta elestatzeko.

Artetarik, kontakizüna gerlatik hürrüntzen da eta osoki mogimentü erromantikoan sartürik den idazle honek bere ikusteko manerak eskentzen deizkü Eüskal Herriaz, Xiberoaz, Espainiaz, mitologiaz, Pirinioen formatzeaz eta abar lüze bat, kalitate handiko mintzaje batetan.

Orai artino libürü hau ez zen frantsesez eta espainolez baizik argitalatürik izan eta uste üken dügü merexi züala ama hizkuntzalat ere ützülirik izan ledin. 

Irakurzaleak hartüko dü arauz plazer obra berezi honen irakurtean.

 

 

 

 

Thumbnail imageJaureguiberry bedezia-rena : "Basabürüan" (xiberotarrez itzulpena J. Sarraillet)

Jean De Jaureguiberry bedeziak XXgerren mente hatsarrean haur denborako orhitzapenezko libürü ttipi bat da.

Leheneko Xiberotar gizartea nola zen, nola bizi zen kontatzen dü, hainbat ixtorio llabür eta üsü erriegingarri zonbaitetan : Axaita, zoin lehenka bitxiak, Osaba Iñazio ixtoreak, pastoral oritzapen, merkatütik ützültze, ezkontza, ehortzetak, legebiltzarreko bozkak, egüberriak, Euskaldun bat Tuaregen herrialdean, Orreaga...

Interes handia dü etnhologia mailan düdarik gabe, desargertürik den mündüa deskribatzen beitü xiberotar bere amahizkuntzan.

xiberokobotzaekecoursmauleonXiberoan Euskaraz Bai Association pour la promotion du dialecte souletinEuskararen Erakunde Publikoa Office Public de la Langue BasqueEuskaltzaindia Académie basqueHerri alkargoaconseilgeneral

 

Eskerrik hanitxiut